-
1 полностью осмотреть (о враче)
General subject: give sb. a full checkup (His family doctor gave him a full checkup and didn't find anything.)Универсальный русско-английский словарь > полностью осмотреть (о враче)
-
2 о нем идёт слава как о хорошем враче
prepos.Русско-латышский словарь > о нем идёт слава как о хорошем враче
-
3 секретарь при враче
ngener. secrétaire médicale -
4 врачебный
враче́бныйkurac(ist)a, medicina;\врачебный осмо́тр kuracista esploro.* * *прил.médico, medicinal, de médicoвраче́бная по́мощь — asistencia médica
враче́бный обхо́д — visita médica ( en un hospital)
враче́бная пра́ктика — clientela f, práctica médica
враче́бный осмо́тр — examen médico
* * *прил.médico, medicinal, de médicoвраче́бная по́мощь — asistencia médica
враче́бный обхо́д — visita médica ( en un hospital)
враче́бная пра́ктика — clientela f, práctica médica
враче́бный осмо́тр — examen médico
* * *adjgener. de médico, facultativo, medicinal, médico -
5 врачебный
враче́бный осмо́тр — medical inspection / examination
враче́бная по́мощь — medical assistance
враче́бная та́йна — patient confidentiality
враче́бный обхо́д — doctor's rounds pl
де́лать враче́бный обхо́д — make / go one's rounds
враче́бная пра́ктика — medical practice
у него́ 10 лет враче́бной пра́ктики — he has been practising (medicine) for ten years
-
6 врачебный
ärztlich; Ärzte-; Heil-* * *враче́бный ärztlich; Ärzte-; Heil-* * *враче́бн|ый<-ая, -ое>прил ärztlichвраче́бный обхо́д ärztliche Visite fвраче́бная та́йна ärztliches Geheimnis ntоказа́ть враче́бную помо́щь ärztliche Hilfe leistenвы́звать на враче́бную коми́ссию zur ärztlichen Kommission vorladen* * *adjgener. hippokratisch, intrisch, medizinal, medizinisch, ärztlich -
7 врачебный
médical, de médecineу него́ де́сять лет враче́бной пра́ктики — il pratique (la médecine) depuis dix ans
враче́бная по́мощь — secours médical
враче́бный обхо́д — visite f du médecin
враче́бный осмо́тр — examen médical
враче́бная эксперти́за — expertise médicale
* * *adj1) gener. médical2) med. iatrique -
8 практиковать
несов.1) вин. п., книжн. (применять, употреблять) usar vt, emplear vt, practicar vt2) уст. (о враче, юристе) practicar vt, ejercer vt (medicina, abogacia)* * *несов.1) вин. п., книжн. (применять, употреблять) usar vt, emplear vt, practicar vt2) уст. (о враче, юристе) practicar vt, ejercer vt (medicina, abogacia)* * *v1) gener. (óïîáðåáëàáüñà) emplearse, (óïðà¿ñàáüñà) ejercitarse, ejercer (о враче и т.п.), usarse, realizar, practicar2) obs. (î âðà÷å, óðèñáå) practicar, ejercer (medicina, abogacia)3) book. (применять, употреблять) usar, emplear -
9 предписать
предписа́ть, предпи́сыватьordoni, instrukcii.* * *сов.prescribir (непр.) vt (тж. о враче); ordenar vt, disponer (непр.) vt ( приказать)* * *сов.prescribir (непр.) vt (тж. о враче); ordenar vt, disponer (непр.) vt ( приказать)* * *v1) gener. disponer (приказать), ordenar, prescribir (тж. о враче)2) law. condenar (государственному органу) -
10 предписывать
предписа́ть, предпи́сыватьordoni, instrukcii.* * *несов., вин. п.prescribir (непр.) vt (тж. о враче); ordenar vt, disponer (непр.) vt ( приказать)* * *несов., вин. п.prescribir (непр.) vt (тж. о враче); ordenar vt, disponer (непр.) vt ( приказать)* * *v1) gener. disponer (приказать), ordenar, prefijar, prescribir (тж. о враче), prescribir2) liter. dictar3) law. declarar, decretar, dictaminar, hacer valer, requerir, resolver4) econ. imponer, regir (напр. о законе) -
11 принять
приня́ть1. (кого-л.) akcepti;2. (пищу, лекарство и т. п.) preni;3. (подарок, извинение) akcepti;4. (на работу, в школу) akcepti;5. (закон, проект) akcepti;6. (за кого-л.) preni por, rigardi kiel;♦ \принять реше́ние decidi;\принять ме́ры uzi rimedojn;\принять к све́дению konsideri;\принять уча́стие partopreni;\принять сове́тское гражда́нство iĝi soveta civitano;\приняться 1. (за что-л.) sin meti al, komenci;2. (о растении, прививке) ekĝermi, inokuliĝi.* * *(1 ед. приму́) сов., вин. п.1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vtприня́ть пода́рок — aceptar el regalo
приня́ть това́р — recibir mercancías
2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mando
приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos
приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia
приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo
приня́ть сан церк. — aceptar la dignidad
3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vtприня́ть в па́ртию — admitir en el partido
приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo
приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto
приня́ть гражда́нство — naturalizar
4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)
5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio
приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos
приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente
приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición
приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución
6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma
приня́ть сигна́л — captar la señal
7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura
приня́ть фо́рму — amoldarse
приня́ть хара́ктер — revestir un carácter
приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)
приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz
боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio
8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo
9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha
11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combate
приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt
приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad
приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)
приня́ть прися́гу — prestar juramento
приня́ть ме́ры — tomar medidas
приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)
приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)
приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien
приня́ть в штыки́ — recibir de uñas
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas
приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido
приня́ть к све́дению — tomar en consideración
приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente
э́то так при́нято — así es la costumbre
не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt
приня́ть экза́мен — examinar vt
* * *(1 ед. приму́) сов., вин. п.1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vtприня́ть пода́рок — aceptar el regalo
приня́ть това́р — recibir mercancías
2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mando
приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos
приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia
приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo
приня́ть сан церк. — aceptar la dignidad
3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vtприня́ть в па́ртию — admitir en el partido
приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo
приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto
приня́ть гражда́нство — naturalizar
4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)
5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio
приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos
приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente
приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición
приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución
6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma
приня́ть сигна́л — captar la señal
7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura
приня́ть фо́рму — amoldarse
приня́ть хара́ктер — revestir un carácter
приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)
приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz
боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio
8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo
9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha
11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combate
приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt
приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad
приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)
приня́ть прися́гу — prestar juramento
приня́ть ме́ры — tomar medidas
приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)
приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)
приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien
приня́ть в штыки́ — recibir de uñas
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas
приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido
приня́ть к све́дению — tomar en consideración
приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente
э́то так при́нято — así es la costumbre
не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt
приня́ть экза́мен — examinar vt
* * *v1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admitir, (помочь при родах) asistir (a), (посетителей, гостей) acoger, (стать последователем религии) abrazar, (ñ÷åñáü) tomar (por), aceptar (пост, должность), afiliar, aprobar (согласиться, одобрить), captar, hacer una buena acogìda, partear, recibir (тж. о враче, юристе)2) law. acreditar, adir la herencia, adoptar, expedir -
12 временный заместитель
1) General subject: locomotive tenens, stopgap, supernumerary, supply (напр., учителя), warming pan2) Medicine: locum (особенно о враче и священнике, сокр. от locum tenens, из Апресяна)3) Latin: locum tenens (особ. о враче и священнике)4) EBRD: Temporary Alternate5) Makarov: fill-inУниверсальный русско-английский словарь > временный заместитель
-
13 заняться частной практикой
1) General subject: hang out a shingle (о враче, адвокате), hang out shingle2) American: hang out shingle (о враче, адвокате)Универсальный русско-английский словарь > заняться частной практикой
-
14 творящий чудеса
General subject: wonder working, wonder-worker (о враче, учёном), wonder-working (о враче, учёном) -
15 уметь подойти к больному
1) General subject: have a dood bed-side manner, have a good bed-side manner (о враче)2) Psychology: have a good bedside manner (of a doctor) (о враче)Универсальный русско-английский словарь > уметь подойти к больному
-
16 коновал
n1) colloq. Kurschmied2) jocul. Doktor Eisenbart (о враче)3) derog. Eisenbart (о плохом враче), Pferdedoktor -
17 практиковать
нсв кнжн( применять наделе) pôr em prática; empregar vt, aplicar vt, usar vt; уст ( о враче и юристе) praticar vi; ( о враче) clinicar vi -
18 выслушать
-
19 выпустить
вы́пустить1. ellasi, elirigi;liberigi (на свободу);2. (продукцию) liveri, provizi;3. (заём, акции) emisii;4. (издать) publikigi, eldoni;5. (из учебного заведения) kursfinigi;♦ \выпустить из ви́ду malatenti, preteriri, ne rimarki.* * *сов., вин. п.1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local
вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad
вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros
вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado
2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)вы́пустить во́ду — dejar correr el agua
вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor
вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)
вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire
3) ( выстрелить) disparar vtвы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala
вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo
4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)вы́пустить из рук — dejar caer de las manos
вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos
5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos
вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)
6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заём, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)вы́пустить заём, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones
вы́пустить ма́рки — emitir sellos
7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vtвы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt
8) (издать, опубликовать) publicar vtвы́пустить фильм ( на экран) — poner (proyectar) una película
вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro
9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vtвы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo
10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vtвы́пустить жа́ло — sacar el aguijón
вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas
••вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista
вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria
* * *сов., вин. п.1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local
вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad
вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros
вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado
2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)вы́пустить во́ду — dejar correr el agua
вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor
вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)
вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire
3) ( выстрелить) disparar vtвы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala
вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo
4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)вы́пустить из рук — dejar caer de las manos
вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos
5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos
вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)
6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заём, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)вы́пустить заём, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones
вы́пустить ма́рки — emitir sellos
7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vtвы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt
8) (издать, опубликовать) publicar vtвы́пустить фильм ( на экран) — poner (proyectar) una película
вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro
9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vtвы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo
10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vtвы́пустить жа́ло — sacar el aguijón
вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas
••вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista
вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria
* * *vgener. (âúñáðåëèáü) disparar, (высунуть, выставить) sacar, (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir), (из учебного заведения) licenciar, (издать, опубликовать) publicar, (отпустить, освободить) dejar ir (salir), (перестать держать) soltar, (ïëàáüå, ðóêàâ) alargar (удлинить), (произвести, выработать) producir, (ïðîïóñáèáü) omitir, (ïóñáèáü â îáðà¡åñèå) poner en circulación, conferir (dar) el tìtulo (de), dejar caer (уронить), emitir (заём, денежные знаки), ensanchar (расширить), fabricar, lanzar al mercado, mostrar, poner a la venta (товары), suprimir -
20 консультация
ж.1) ( действие) consulta f; consultación f, asesoramiento mвраче́бная консульта́ция — consulta médica
2) ( учреждение) consultorio mюриди́ческая консульта́ция — bufete (despacho) de abogado
де́тская консульта́ция — consultorio infantil
* * *ж.1) ( действие) consulta f; consultación f, asesoramiento mвраче́бная консульта́ция — consulta médica
2) ( учреждение) consultorio mюриди́ческая консульта́ция — bufete (despacho) de abogado
де́тская консульта́ция — consultorio infantil
* * *n1) gener. (ó÷ðå¿äåñèå) consultorio, asesoramiento, consulta, consultación2) law. asesorìa, consejo, consultorio (учреждение)
См. также в других словарях:
враче́бник — врачебник … Русское словесное ударение
враче́бно-участко́вый — врачебно участковый … Русское словесное ударение
Враче́бная колле́гия — (истор.) специальная коллегия для организации медицинской помощи определенным контингентам населения; создавались после Великой Октябрьской социалистической революции в составе народных комиссариатов внутренних дел, путей сообщения, просвещения и … Медицинская энциклопедия
Враче́бная отве́тственность — юридическая ответственность врача за правонарушения в профессиональной или профессионально должностной деятельности … Медицинская энциклопедия
Враче́бная оши́бка — ошибка врача при исполнении своих профессиональных обязанностей, которая явилась следствием добросовестного заблуждения, не могла быть им предусмотрена и предотвращена, т.е. не являлась следствием халатного отношения врача к своим обязанностям,… … Медицинская энциклопедия
Враче́бная упра́ва — (истор.) орган губернского управления медико санитарным делом в дореволюционной России (с 1797 по 1865 г.) … Медицинская энциклопедия
Враче́бник — (истор.) вид лечебника, содержащий указания и советы лицам, не имеющим медицинского образования, о способах оказания медицинской помощи и лечения больных … Медицинская энциклопедия
Враче́бное посеще́ние — статистическая единица учета, соответствующая одному посещению больным врача или одному посещению врачом больного на дому; применяется при планировании амбулаторно поликлинической помощи … Медицинская энциклопедия
Враче́бное преступле́ние — профессиональное или профессионально должностное деяние (действие или бездействие) врача, рассматриваемое уголовным законодательством как преступление … Медицинская энциклопедия
Враче́бное свиде́тельство о сме́рти — учетный документ, регистрирующий факт и причину смерти, заполняемый врачом, лечившим больного и (или) установившим причину смерти … Медицинская энциклопедия
Враче́бно-косметологи́ческая лече́бница — см. Косметологическая лечебница … Медицинская энциклопедия